Nová fotogalerie z MerdeTour!!!
Archiv článků
Listování s Bárou Nesvadbovou, norským spisovatelem Erlendem Loem a hercem Lukášem Hejlíkem
Listování s Bárou Nesvadbovou, norským spisovatelem Erlendem Loem a hercem Lukášem HejlíkemRubrika: Novinky
PES
Projekt scénického čtení LiStOVáNí uvádí v pondělí 15. listopadu na scéně pražského divadla Minor dvě premiéry. V 18 hodin se představí kniha Barbory Nesvadbové Garpíškoviny, v 19.30 přijde čas pro Tiché dny v Mixing Part od norského autora Erlenda Loeho.
Knihy z nakladatelství Paseka
Amos Oz: Příběh o lásce a tmě. Rozsáhlá vzpomínková próza světoznámého izraelského autora je knihou v
mnoha ohledech výjimečnou a výjimečný je i ohlas, který jak na domácí
scéně, tak vmezinárodním měřítku vzbudila. Oz v ní bezpochyby vytvořil
své doposud nejlepší ataké nejosobnější dílo, v němž spojil vylíčení
pohnuté historie vlastní rodiny sdramatickou ságou dějin sionistického
hnutí a vzniku židovského státu a svědeckouvýpovědí o přelomových
okamžicích jeho bouřlivého vývoje.
Trosečníci z ostrova svobody
Na jaře roku 2003 bylo v Havaně uneseno několik lodí, které měly režimem pronásledované kubánské rodiny odvézt do exilu ve Spojených státech. Castrova vláda toho využila a zahájila rozsáhlé zatýkání odpůrců revoluce. Mladý manželský pár se dvěma malými dětmi, který rovněž plánoval útěk do USA, stál před osudovou volbou: zůstat na Kubě a riskovat zatčení a spolu s ním i to, že děti budou umístěny do dětského domova - nebo se pokusit legálně vycestovat ze země, jako turisté, ovšem bez dětí, které by musely zůstat doma v péči prarodičů.
Hra pro čtyři ruce (Jan Němec)
Prozaická prvotina Jana Němce Hra pro čtyři ruce obsahuje devět povídek. Na první pohled by se mohlo zdát, že pocházejí od různých autorů. Žádná se nepodobá jiné. Ten fakt ovšem nesvědčí o rozpadavém stylu, ale o Němcově nápaditosti. Prostředím je vězeňská cela, čichací místnost, nákupní centrum či interiér autobusu. Mění se vypravěči. Množí se úhly pohledu. Překvapuje originalita postav.
křest románu BUBLINA Kataríny Šajbanové
Nakladatelství Odeon & Krásný ztráty Vás zvou na křest románu BUBLINA Kataríny Šajbanové /Román, vycházející zároveň česky a slovensky/ v pondělí 23. listopadu 2009 v 18 hodin v baru Krásný ztráty, Náprstkova 10, Praha 1. Knihu pokřtí spisovatel Jaroslav Rudiš, Součástí programu bude speciální hudební vystoupení, projekce a občerstvení.
60 let na křídlech Albatrosu
Ať jsem kdo jsem, vyrostl jsem s Albatrosem - tak zní podtitul
výstavy, do jejíhož zahájení zbývá necelý měsíc. Jubilejní výstava dětské knihy
bude v Galerii Klementinum zahájena slavnostní vernisáží v úterý 24.
listopadu. Prezentace nakladatelství, které se za šest desetiletí své existence
stalo synonymem pro dětskou knihu, bude trvat až do 7. února 2010.
Oslnění (Thomas Brussig)
Román současného autora Thomase Brussiga zachycuje přelomový rok nejnovějších německých dějin (1989/90). Tato doba je příznačná svou nezakotveností: starý režimje před zhroucením, ale nový ještě nebyl definitivně ustaven. Události jsou plasticky vylíčeny na prolínajících se osudech románových postav, které jsou jak zVýchodu, tak ze Západu, a jejichž úhel pohledu je tudíž často protikladný.
Doktor Racek jede na prázdniny
Netradiční knížka pro děti plná fotek, obrázků, básniček, s komiksem a
unikátní montážní příručkou na závěr. Doktor Racek se rozhodne zavřít
svoji ordinaci a opustit město. Nastartuje motorku a vůbec ještě
netuší, kolik zázraků cestou potká. Neváhejte, nasedejte, nejzábavnější
jízda sezóny začíná!
Ohlasy na Smrtislava Hezouna
Valkýra Kainová? Poněkud morbidní. Ale já mám
co říkat, když jsem prakticky po smrti. Přenesme se do Hadivadla. Moje druhé
Listování a opět utvrzení v tom, že tento nápad má něco do sebe. Na pořadu
večera byla kniha Dereka Landyho - Smrtislav Hezoun (doporučuji podívat se
alespoň na obálku, abych nemusela popisovat vizáž hlavního hrdiny). Žánr?
Fantasy parodie pro mládež.
Fahrenheitova dvojčata
Fahrenheitova dvojčata jsou po románu Pod kůží druhým dílem Michaela
Fabera, která se dostává českým čtenářům do rukou. Povídková kniha je příjemným
vyplněním v čekání na jeho dlouho očekávaný a ve světě proslavený opus Kvítek
karmínový a bílý. Faber se zde předvádí jako mistr převleků, jemuž nečiní
potíže střídat kulisy děje ani styl vyprávění.
Židle pro Štefana (Martin Šmaus)
Vypravěč novely je typickým nehrdinou. Žije s manželkou a dětmi ve fungující rodině, má dobře placenou práci i přátele. Zdá se mu však, že jeho život postrádá hlubší smysl. Vertikálu. Zpočátku uniká s kamarády do hor, kde cítí alespoň závan něčeho vyššího, posléze stále častěji do hospody. Jeho útěky budí na malém městě čím dál větší pohoršení a končí vyhazovem z práce, rozpadem rodiny a ústavní léčbou. Až se za plotem objeví Svědci Jehovovi, aby dali jeho životu nový smysl..
Den pro dětskou knihu
Společně se Severečoskou vědeckou knihovnouv Ústí nad Labem Vás zveme 29.11. od 13:00 hod na Den pro dětskou knihu - zábavné odpoledne pro celou rodinu s knihami a o nich. Během dne se Vám představí Renata Štulcová se světem fantasy knih, Lucie Seifertová s knihou Dějiny udatného českého národa nebo Tajemné hrady a zámky a na závěr se představí liStOVáNí s pohádkou pro děti a hravé dospělé Kouzelnou baterkou od Olgy Černé. Vstup je volný, tak se přijďte podívat. Budeme se těšit.festival Ostrovy bez hranic 2008
Poetický festival Ostrovy bez hranic 2008 (11. - 13.
listopadu 2008 v Olomouci), nástupce festivalů Poezie bez hranic 2001 -
2004 a Slova bez hranic 2006 - 2007, hodil přes palubu ideu bezbřehé
dramaturgie a vyrazil vstříc vábivým ostrovům. Kořistí se stali zde vzácní
umělci a umělkyně originálních hlasů a poutavého ducha, píšící a zpívající v
islandštině, gaelštině, shetlandštině a angličtině. Mnohojazyčný festivalový
sborník nabídne návštěvníkům také překlady a profily všech vystupujících.
Terry Pratchett: Darwinovy hodinky
Zeměplocha má problém - Charlese Darwina. Přesněji řečeno, někdo tajemný a neznámý považuje existenci Charlese Darwina za neodpustitelnou urážku, a tak důmyslně pozmění časoprostorové kontinuum, aby se tento vědec nikdy nedobral svých slavných objevů. Situace je vážná, neboť bez vzniku darwinismu nemají obyvatelé Zemneplochy šanci sestrojit vesmírný výtah a uniknout do vesmíru dříve, než do jejich světa narazí nějaká další zatracená ledová koule.
Literární překlad v Arles
Arles je malebné a starobylé městečko na jihu Francie, kde proběhl 9.-11. listopadu již 24. ročník Assises de la traduction littéraire. Zviditelněno tentokrát bylo překládání historických textů. Historik a archeolog Maurice Olender pohovořil o jazycích bible, několik evropských překladatelů Fernanda Braudela se sešlo u kulatého stolu, mezi nimi i Helena Beguivinová, která pořídila zatím jediný knižní překlad do češtiny tohoto výrazného francouzského historika 20. století (Dynamika kapitalismu, Argo 1999).
Jindra Tichá: Incest
Incest: nečistý, krvesmilný vztah mezi blízkými příbuznými - tak je tento pojem definován. Literárně ho vestavěla coby hlavní motiv do své jedenácté prózy česko-novozélandská spisovatelka Jindra Tichá (nar. 1936). Kulturní i morální tabu intimního vztahu mezi sourozenci se v knize nazvané jednoznačně - Incest - konkrétně týká dívky, která v ich-formě promlouvá a má některé výrazné autorčiny rysy (např. studium na filosofické fakultě, emigraci či pobývání v novozélandském Dunedinu), a jejího polorodého bratra Pala.
Niccolò Ammaniti
V roce 1993 se budoucí biolog Niccolò Ammaniti (narozený 25. září 1966 v Římě) chystal napsat diplomovou práci o neuroblastomech. Nikdy ji nedokončil, ale jako - jak sám řekl - "maligní tumor diplomky" vznikla jeho románová prvotina Žábry (1994, Branchie) a Ammaniti celkem úspěšně vykročil na literární dráhu. Žábry jsou jasně ovlivněné jeho v té době prý až chorobnou vášní pro počítačové hry a zálibou v komiksech. Na expresivním narativním stylu románu se dále významně podílely časté hudební citace a vypravěčovo filmové vidění.
Koloman Kertész Bagala
Koloman Kertész Bagala tvrdí: "Vydávam najlepšie knihy Slovenska“, také, že nie je podnikateľom v kultúre, ale jej robotníkom. Kričí to z každej jeho vety, intonácie, mimiky, gest. Jeho vydavateľstvo v týchto dňoch po šestnástich rokoch padá na kolená - z finančných, personálnych i zdravotných dôvodov. Vydavateľ výhradne slovenskej literatúry, autor a organizátor súťaže Poviedka.
Mé další projekty budou hlavně pro děti
...říká pseudonymní komiksový kreslíř Vhrsti. Na svých skvěle vypravených stránkách o sobě píše: „Dvaatřicetiletý kreslíř Vhrsti pochází z Plzně. Výtvarnému umění se věnuje od útlého dětství, kdy mu byl velkou inspirací jeho tatínek. Až po studiu na střední a vysoké škole s výtvarným zaměřením začal hledat vlastní tvůrčí cestu. V roce 2005 se stal členem České unie karikaturistů.“ Před několika týdny mu Mladá fronta vydala knížku Už se nebojím tmy.
Afterdark (Haruki Murakami)
Před každoročním vyhlášením laureáta Nobelovy ceny za literaturu se mezi kandidáty se železnou pravidelností objevuje jméno Haruki Murakamiho. Letos to sice zase nevyšlo, ovšem osmapadesátiletý Japonec byl podle tipů britské sázkařské kanceláře Ladbrokes mezi první trojkou horkých favoritů.
