|
Ukázka z románu J.-C. Mourlevata, Zimní bitva, který vydalo
nakladatelství Baobab a který projekt LiStOVáNí uvádí na svém turné po stálých
scénách už v lednu, jasně ukazuje jak napínavý příběh to je. Jak sami poznáte,
když se začtete, už od první kapitoly.
V internátě
Na pokyn vychovatelky jedna dívka z první řady vstala a šla otočit
kovovým
vypínačem. Tři holé žárovky zalily studovnu bílým světlem. Už delší dobu
se
dalo stěží číst, jak se setmělo, ale platilo nařízení, že v říjnu se
rozsvěcí
v osmnáct hodin, nikdy dřív. Helena ještě deset minut počkala, než se
odhodlala.
Spoléhala na světlo, že zažene bolest, která jí od rána svírala hruď
a teď stoupá do krku jako tíživá koule, jejíž jméno dobře znala: byl to smutek.
Protože tento stav už zakusila, věděla, že proti němu nic nezmůže a že
čekáním by se bolest jedině zhoršila.
Takže ano, půjde za svou utěšitelkou, ačkoli je teprve říjen a rok ještě
bude
dlouhý, nedá se nic dělat. Vytrhla půl stránky ze sešitu a napsala na
ni:
Chci jít za utěšitelkou. Chceš jít se mnou? Podpis považovala za zbytečný. Ta,
která to bude číst, její písmo pozná mezi tisíci. Složila papír na
osmerku
a nadepsala jméno a adresu příjemkyně: Milena.
Třetí stůl v řadě u okna.
Psaníčko podstrčila pod nos Věře Plašilové, své sousedce, která spala
s otevřenýma očima nad učebnicí biologie. Vzkaz putoval z ruky do ruky.
V skrytu postupoval Heleninou řadou u dveří až ke čtvrtému stolu, pak
přeletěl do prostřední řady, dospěl k řadě u oken a pokračoval na druhý
konec sálu až k Mileniným rukám do druhé řady. Nezabralo to ani minutu.
Platilo nepsané pravidlo: vzkazy se mají předávat rychle, bez zdržování
a vždycky se musí dostat k adresátovi. Tato krátká nedovolená sdělení
představovala jediný způsob, jak se během přípravy na vyučování i během
vyučování domlouvat, protože musely dodržovat naprosté ticho. Za tři
roky,
co tu Helena pobývala, se ani jednou nestalo, že by se vzkaz ztratil,
vrátil,
natož aby ho někdo nepovolaný četl, a kdo by se něčeho takového
dopustil,
draze by to zaplatil.
Milena si psaníčko přečetla. Na záda jí spadala objemná masa světlých
vlasů jako úplná lví hříva. Helena by dala hodně za to, aby měla taky
takové,
ale musela se spokojit s rovnými, krátkými, klučičími vlasy, s nimiž
se nedalo nic dělat. Milena se otočila a zamračila, jako by se zlobila.
Helena
dokonale pochopila, co to mělo znamenat: „Zbláznila ses! Vždyť je teprve
říjen! Loni jsi vydržela až do února!"
Helena vztekle pohodila hlavou a zamhouřila oči: „To je možné, ale chci
tam jít teď. Tak půjdeš, nebo ne?"
Milena si povzdechla. Půjde.
Helena pečlivě poskládala své věci do lavice, vstala a vydala se přes
sál.
Asi deset děvčat ji zvědavě sledovalo pohledem. Když došla ke katedře,
zaznamenala,
že z vychovatelky, slečny Zeschové, se line nakyslý pach potu.
Ačkoli bylo chladno, zpocený horní ret a předloktí se jí nepěkně leskly.
„Chtěla bych jít za utěšitelkou," zašeptala Helena.
Vychovatelka nedala najevo žádné překvapení. Pouze otevřela velkou
černou záznamní knihu ležící na stole.
„Jméno?"
„Dormannová, Helena Dormannová," špitla Helena a byla přesvědčena,
že vychovatelka velmi dobře ví, jak se jmenuje, jenom to nechce dát
najevo.
Vychovatelka sledovala tučným ukazovákem seznam a zastavila se na
písmenu D. Ověřila si, že Dormannová Helena ještě nevyčerpala svůj nárok
na vycházky.
„Dobře. Doprovod?"
„Bachová," odpověděla Helena. „Milena Bachová."
Dozorkyně prstem vyjela nahoru až k písmenu B. Bachová Milena od
zářijového začátku školního roku nedoprovázela víc než tři vycházky.
Vzhlédla a zaječela tak, že sebou polovina dívek trhla:
„BACHOVÁ MILENA!"
Milena vstala a přišla před katedru.
„Jste ochotna doprovodit Dormannovou Helenu k její utěšitelce?"
„Ano," odvětila Milena, aniž se na přítelkyni podívala.
Vychovatelka pohlédla na hodinky a čas zapsala na kartičku, pak
lhostejným
hlasem, jako by recitovala naučený text, odříkala:
„Je osmnáct hodin jedenáct minut. Do tří hodin musíte být zpátky, to
znamená do dvaceti jedné hodiny jedenácti minut. Pokud se nevrátíte,
nebo
pokud se nevrátí jedna z vás, pošleme jednu žákyni do Nebes a tam
zůstane
až do vašeho návratu. Navrhujete někoho?"
„Ne," odpověděly obě dívky zároveň.
„Tak to bude... (ukazováček slečny Zeschové postupoval po seznamu),
bude to... Pančeková."
Heleně se sevřelo srdce. Představa drobné Katky Pančekové v Nebi byla
velice nepříjemná. Ale podle dalšího nepsaného pravidla internátu člověk
nikdy sám nevybral dívku, která by měla být potrestána místo vás. Ať to
udělá vychovatelka. Ta se sice mohla, pokud se jí chtělo, zaměřit
desetkrát
na stejnou osobu, ale solidarita mezi děvčaty aspoň zůstala zachována
a žádná z dívek nemohla obviňovat jinou, že jí záměrně způsobila
neštěstí.
„Nebesa" si takové jméno nezasluhovala. Nebyla vůbec kdesi ve výšinách,
nýbrž naopak dokonce až pod sklepením. Chodilo se tam z jídelny
úzkým točitým schodištěm, po jehož stupních se řinulo studené mokro.
Kobka měřila přibližně dvakrát tři metry. Stěny i podlaha páchly
plesnivou
hlínou. Když se za vámi zavřely dveře, nezbývalo než poslepu došátrat
k dřevěnému kavalci, sednout si tam nebo se natáhnout a čekat. Člověk se
ocitl sám se sebou, v temnotě a tichu, po celé hodiny. Říkalo se, že
když
tam vejdete, musíte rychle zvednout hlavu a podívat se nahoru na zeď
proti
vchodu. Na trám tam kdosi namaloval nebe. Kousíček modrého nebe
s bílými obláčky. Pokud se vám podařilo je zahlédnout, byť i jen na
vteřinku,
než se dveře zavřely, člověk získal sílu lépe snášet tmu a nezoufat si.
Proto se tomu místu říkalo „Nebe" a proto se všichni tak báli, aby se
tam
nedostali, nebo ještě hůř, aby tam kvůli nim neposlali někoho jiného.
„Krom toho," pokračovala Zeschová, „nestihnete večeři, uvědomujete
si to?"
„Ano," odpověděla Helena za obě.
„Můžete jít," uzavřela vychovatelka.
Zapsala jim datum a hodinu odchodu na propustky, orazítkovala je
a přestala se o dívky zajímat.
Milena si šla uklidit věci do lavice. Když vyšla na chodbu, Helena se už
zachumlala do pláště s kapucí. Milena si z věšáku vzala kabát, oblékla
se
a odcházely spolu chodbou, již po obou stranách osvětlovalo světlo ze
studoven.
Seběhly po širokém kamenném schodišti, vprostřed celém vyšlapaném,
a dorazily do přízemí. Ubíraly se další chodbou, tentokrát temnou,
protože třídy v tuto dobu zely prázdnotou. Bylo chladno. Obrovské
litinové
radiátory byly studené - fungovaly vlastně vůbec někdy? Dívky beze slova
přešly přes dvůr. Helena energicky první, Milena zachmuřeně za ní.
U brány se podle předpisů šly nahlásit do Kostlivčiny vrátnice. Potrhlá,
děsivě vyzáblá stařena, věčně zahalená oblakem štiplavého kouře, zamáčkla
cigaretu do přetékajícího popelníku a vzhlédla.
„Jména?"
Pod kůží se jí rýsovala spleť modravých žil a kosti na tvářích a na
prstech
jako by pokožku chtěly prorazit.
„Dormannová Helena," podávala jí Helena svou propustku.
Kostlivka doklad prozkoumala, zakašlala nad ním a vrátila ho jeho
držitelce.
„A vy?"
„Bachová Milena," řekla Milena a položila svou propustku na stůl.
Kostlivka k ní vzhlédla s náhlým zájmem.
„To vy tak dobře zpíváte?"
„Zpívám...?" odpověděla opatrně Milena.
„...dobře?" chtěla vědět Kostlivka.
Nebylo jasné, oč jí jde, zda je v tom závist, nebo obdiv. Nebo obojí
dohromady.
Protože Milena neodpovídala, Kostlivka vyzvídala dál:
„Zpíváte... řekněme... líp než já?"
Tentokrát bylo jasné, že se Kostlivka chce hádat.
„To já nevím. Možná...," odpověděla Milena.
Po více než třech letech v internátu se naučila, jak vychovatelkám a
učitelům
odpovídat: neutrálně, nic netvrdit, vždy jim dávat za pravdu. Jen tak
jí všichni dali pokoj.
„Tak zpíváte líp než já? Odpovězte!"
Vyzáblá babice se zjevně rozhodla, že se trochu pobaví. Zapálila si
novou
cigaretu. Pravý ukazováček a prostředníček měla po celé délce zažloutlé
nikotinem. Helena pohlédla na nástěnné hodiny. Tolik času nazmar!
„Nevím," odpověděla klidně Milena. „Nikdy jsem vás zpívat neslyšela."
„A nejspíš po tom toužíte, co?" roztomile zašvitořila Kostlivka. „Ráda
byste si poslechla písničku, ale netroufáte si požádat, že jo?"
Helena nevěděla, jak se z toho její kamarádka vyvlékne. Kostlivka se
rozesmála,
ale protože měla krk celý zahleněný, vzápětí se neovladatelně
rozkašlala. Nedokázala říci už ani slovo, před ústa si strčila zmačkaný
kapesník
a mezi návaly kašle dívkám naznačila, aby zmizely.
Bylo skoro půl, když obě přítelkyně konečně prošly zamřížovanou branou
a ocitly se na ulici.
„Totální cvok," komentovala to Milena.
Napravo bylo městečko a jeho nepočetná světla, vlevo starý most se
svítilnami
a čtyřmi kamennými sochami jezdců ve zbroji. Dívky zamířily
k mostu.
„Zlobíš se na mě?" chtěla vědět Helena. „To kvůli večeři? Moje
utěšitelka
mi určitě dá něco i pro tebe... Vždycky uvaří něco dobrého..."
„Na jídlo kašlu," namítla Milena. „Jídlo stejně nestojí za nic! Dneska
máme zapraženou polévku, takže co... Zlobím se hlavně proto, že si
vyplýtváš
útěchu už v říjnu. Víš dobře, že aby člověk přečkal zimu, potřebuje
nejmíň dvě. Jakmile začne být šero a noci se prodlužují, člověk to
potřebuje.
Co si počneš, až už žádnou mít nebudeš?"
Bylo skoro půl, když obě přítelkyně
konečně prošly zamřížovanou branou a ocitly se na ulici.
Helena věděla, že kamarádka má pravdu. Řekla jen:
„Já nevím. Prostě jsem ji potřebovala dneska, to je celé."
Ledově mrholilo, až musely mhouřit oči. Zachumlaly se do plášťů a zimou
se k sobě přitiskly. Pod nohama se jim leskla nerovná dlažba chodníku.
Šly přes most, dole tekla černá a líná řeka. Milena položila ruku Heleně
na paži a hluboce si vzdychla, jako by si chtěla postesknout: „Ty mi
dáváš co proto..." Pohlédly na sebe a usmály se. Jejich rozmíšky nikdy
netrvaly
dlouho.
„Jak Kostlivka ví, že zpívám?" vrtalo Mileně hlavou.
„V internátě to ví každý," odpověděla Helena. „Není tam moc hezkých
věcí, takže si jich lidi všimnou a hned se o nich mluví..."
Vybavilo se jí ono nezapomenutelné odpoledne před třemi lety, kdy Milena
zazpívala poprvé. Byly čtyři nově příchozí, seděly na schodech u jídelny
a strašně se nudily. Doris Lemstedtová zůstala v internátě jen pár
měsíců,
než hrozně nemocná odjela, Milena a Helena spolu teprve začínaly
kamarádit a ta čtvrtá musela být nejspíš Věra Plašilová s mírnýma
modrýma
očima. Doris Lemstedtová navrhla, ať každá něco zazpívá, aby jim čas
ubíhal rychleji. Šla příkladem a začala jako první, tiše spustila
písničku
tam od nich. Pocházela z rovinatého kraje. V písni se mluvilo o vojákově
ženě, která věrně čeká na manžela, ale je jasné, že ten se už nikdy
nevrátí.
Nezpívala nijak špatně a tři kamarádky jí tiše zatleskaly, aby
neupoutaly
pozornost vychovatelky. „Je
zakázáno zpívat nebo poslouchat zpěv, pokud
to není na programu," hlásal paragraf 42 internátního řádu. Helena navázala
veselou písničkou, co znala z dřívějška. Zpívalo se v ní o trampotách
starého mládence, který to neumí s děvčaty. Helena si nepamatovala
všechny
sloky, ale i tak kamarádky rozesmála, zejména tím, jak ten chudák
vyznává
potmě lásku koze, když si ji spletl se svou vyvolenou. Věra žádnou
písničku neznala a chtěla, aby ji vynechaly. Pak se Milena narovnala,
aby
se mohla pořádně nadechnout, zavřela oči a z hrdla jí vytryskl čistý
zvuk
flétny.
Blow the wind southerly, southerly,
southerly
Blow the wind south o'er the bonny blue
sea...
Ostatní dívky ji užasle sledovaly. Nevěděly, že je možné takhle zacházet
s hlasem, modulovat ho, rozechvět, protáhnout notu, zesílit ji a pak ji
nechat
vytratit.
But sweet and dearer by far 'tis when
bringing
The barque of my true love in safety to me
V ohromeném tichu následujícím po posledních tónech Doris jen zašeptala:
„Co to bylo?"
„Anglická lidová píseň."
„To byla nádhera," ozvala se Doris.
Helena vykoktala:
„Díky..."
Od té doby uběhly tři roky aMilena nezpívala víc jak šestkrát. Svůj
vzácný
a cenný dárek udílela jen ve chvíli, kterou si sama vybrala, a těm,
které
si vybrala. Například na Štědrý večer zpívala ve společné ložnici deseti
děvčatům,
potom jednou 14. června v koutě na dvoře samotné Heleně k narozeninám
nebo naposledy v létě odpoledne za dlouhé pocházky podél řeky.
Jakmile otevřela ústa, naskočila vám z toho husí kůže. Její zpěv, i když
člověk
třeba nerozuměl slovům, promlouval ke každému o tom, co bylo jeho
nejtajnější tajemství. Způsoboval, že se vám vybavily tváře milovaných
lidí,
které jste dávno neviděli, a ucítili jste někdejší pohlazení, na jejichž
něžnost
jste zdánlivě úplně zapomněli. A především dodával sílu a odvahu,
když byl člověk smutný. Rychle se rozšířila zpráva, že Milena „pěkně
zpívá".
Při hodinách hudební výchovy a zpěvu, které vedla stará Zinzinová,
však Milena nic ze svého umění neukázala. Její hlas se podobal hlasům
ostatních, byl obyčejný a bez zvláštního půvabu. Zinzinová totiž stejně
učila
jen stupnice a do zbláznění opakovala tři povolené písně, zejména
nesnesitelnou
internátní hymnu:
S radostí v srdci a s čistou duší
zpíváme všichni jako jeden hlas...
Dívky nyní kráčely po nejvyšším místě mostu v jeho prostředku. V dálce
před nimi se tyčil kopec utěšitelek.
„Myslíš, že potkáme kluky?" zeptala se Helena.
„To bych se divila," dobírala si ji Milena. „Chodí tam přece mnohem
míň než my. Za utěšitelkou se touhle dobou, a ještě k tomu v říjnu může
vypravit tak leda Helena Dormannová!"
„Třeba nějaké potkáme, jak se vracejí..."
„Nedělej si iluze! Než by se s námi měli potkat, radši se schovávají do
křoví. Pak abys třásla větvemi a volala: ‚Haló, je tu někdo?‘"
Helena se rozesmála. Ulevilo se jí, když viděla, že kamarádka má zase
dobrou náladu.
„Myslíš, že se s nimi utěšitelky mazlí jako s námi? Že je obejmou a
tak?"
„To je jasné!" odpověděla Milena. „Jenže kluci by to nikdy nepřiznali,
ani kdybys je mučila."
Vkročily do svažité a špatně osvětlené Osličí ulice.
Tušily, že za úzkými okny a závěsy lidé sedí u stolu, v rodinném kruhu,
pod žlutavými žárovkami lamp. Jiný svět. Někdy zaslechly útržky
rozhovoru,
smích. Prošly kolem obuvnického krámku, který právě zavíral. Švec je
pozdravil neurčitým pokývnutím, aniž se na ně doopravdy podíval. Pro
všechny zdejší byly jen holky z internátu a nikdo se s nimi nechtěl
dávat do
řeči. Na konci ulice už začínal venkov. Až k obydlím utěšitelek úplně na
kopci nestály žádné domy. Dívky se na chvíli zastavily, aby nabraly
dech,
a dívaly se na městečko dole za řekou. Břidličné střechy a věžičky
kostelů
se třpytily, ulice se leskly ve světle pouličních lamp. V dálce přes
náměstí
občas tiše projelo auto - podobala se velkým černým břichatým broukům.
„Jak je to hezké," povzdechla si Helena. „Člověk by to město mohl mít
i rád, kdyby tu nebylo tohle..."
Bradou ukázala na mohutnou budovu, odkud přicházely: dívčí internát
hned na druhé straně mostu.
„...A kdybychom čas od času mohly chodit támhle..." doplnila ji Milena
a ukázala na druhý internát, chlapecký, o dvě stě metrů dál.
Pustily se po hlinité cestě, když se nahoře v zatáčce vynořily dvě
postavy.
Dlouhými kroky k nim mířili dva chlapci. Na chvíli zmizeli a pak se
objevili
přímo před nimi. První byl vysoký a štíhlý. Helena si hned všimla, jak
neohroženě hledí kupředu a jak energický má výraz. Druhý, s kulatější
tváří
a menší postavy, se držel v těsném závěsu. Viděla kudrny deroucí se mu
zpod čepice a veselou jiskru v oku.
„Dobrý den!" řekli všichni čtyři téměř najednou a zůstali stát proti
sobě.
„Vy... jdete nahoru?" hloupě se zeptal ten s čepicí.
„No... jasně...," připustila Helena.
Vzápětí si uvědomila svůj posměšný tón, a aby jí ho odpustil, dodala:
„A vy zase dolů..."
„Ano..," řekl chlapec.
„Kdo doprovází koho? Jestli se tedy mohu zeptat," odvážila se Helena.
Chlapec chvilku nerozhodně mlčel, nakonec se odhodlal a naznačil směrem
k dlouhánovi:
„To on jde se mnou."
Helena měla dojem, že se při těch slovech začervenal, a připadalo jí to
roztomilé. Aby ho neuváděla do rozpaků, ukázala na Milenu se slovy:
„Se mnou jde zase ona..."
Znamenalo to: „Vidíš, já tam jdu taky, není proč se stydět." Chlapec jí
za to byl vděčný. Usmál se a chtěl vědět:
„Jak se jmenujete?"
„Já jsem Helena a tohle je Milena."
„Já jsem Miloš," představil se chlapec. „A tadyto je Bartolomeo. Chodíme
do čtvrté. A co vy?"
„My jsme taky ve čtvrté," odpověděla Helena. „Obě."
Ta shoda je pobavila. Pak už nevěděli, co říkat, a trochu rozpačitě
mlčeli.
Chlapci se nemohli odhodlat pokračovat v sestupu, ani dívky ve výstupu.
Příležitosti k setkání byly vzácné. Proč se tedy zbytečně tak rychle
rozejít.
Helena si všimla, že Milena a Bartolomeo od sebe nemohou odtrhnout oči.
Připadalo jí, že její kamarádka je dost odvážná. Pohledem těkala od
jednoho
k druhému a zoufale hledala, jak pokračovat v rozhovoru. Ale Milena
promluvila první:
„Co kdybychom si posílali dopisy přes Tchoře?"
Helena cítila, že se jí do tváří hrne krev. Vždycky si myslela, že přes
Tchoře se předávají vzkazy až žákům pátého a šestého ročníku. Milenin
návrh jí připadal neuvěřitelně troufalý. Jako by najednou bez varování
překročila
zakázanou hranici.
Tchoř se říkalo scvrklému staříkovi, který dvakrát týdně, v úterý a v
pátek,
před obědem přecházel internátní dvůr a namáhavě za sebou táhl vozík.
Naložil hromadu špinavého povlečení a odvezl ho do města k vyprání.
Jakožto jediná osoba s volným přístupem z jednoho internátu do druhého
mohl být značně užitečný: mohl převzít vzkazy a další týden přinést
odpověď.
Stačilo dopis doručit do přístřešku na prádlo spolu s drobnou odměnou,
bankovkou v obálce nebo raději, pokud to bylo možné, lahví alkoholu.
Tchoř trpěl zažívacími potížemi, kvůli nimž měl i odpudivý dech. Na pět
metrů daleko stačilo, aby otevřel ústa, a člověka udeřil ohavný puch
rozkládajícího
se zelí. Proti tomuto neduhu ten nešťastník bojoval pitím levné
nechutné kořalky, kterou si pro něho žáci z obou internátů opatřovali ve
městě.
„Nikdy jsme to nezkoušeli...," řekl větší chlapec, jehož jeho kamarád
představil jako Bartolomea. „Podle mazáků to ale funguje."
Měl hluboký, a přitom mírný hlas, téměř už mužský.
„Musíme si na sebe dát spojení...," pokračovala Milena a už trhala list
papíru na čtyři kusy.
Všichni začali po kapsách hledat tužku. Každý pečlivě napsal své jméno
a příjmení. Zachumlaní do dlouhých plášťů tvořili v chladu ostrůvek
tepla.
Chlapci měli vyhrnuté límce, dívky na hlavě kapuce, takže kromě obličejů
a rukou z nich nebylo téměř nic vidět. Helena na papírek napsala Helena
Dormannová, dívčí internát, 4. ročník a bez zaváhání podala Milošovi. Ten
udělal totéž zároveň a jejich prsty se dotkly. Usmáli se a bez čtení
strčili papírky
do kapsy. Milena a Bartolomeo si zatím už svoje také vyměnili.
„Aby se nám pošta nekřížila, napíšeme jako první," řekla pohotově
praktická Milena.
„Dobře," souhlasili kluci.
„Tak jo," rozhoupala se Helena a chytla Milenu za paži, „my jdeme! Už
mi mnoho času nezbývá...!"
„My taky musíme utíkat," souhlasil Miloš. „Už máme málem zpoždění!
Nechci nikoho poslat na samotku."
A rozběhli se dolů.
„Napíšete tedy první!" obrátil se ještě ten větší.
„Slibujete?" chtěl vědět Miloš s ukazovákem ve vzduchu, jako by jim
chtěl pohrozit.
„Slibujeme," potvrdily se smíchem obě dívky najednou.
|